Bilder från Jubilee 2010
Nyanlända till hotellets bagagerum i Köpenhamn



En dålig bild på en fantstisk man som kan tala så att det berör hjärtat.
Rick Goings

En drink före maten hos Anna-Lena och Herman



Nu är vi redo för galmiddag

I väntan på maten

SOUP
Smoked Jerusalem artichoke soup with slaw-baked pancetta and almond milk
TAPAS
Pirogues with boquerones anchovies and mojo verde dressing
Serrano ham with confecttionery pineapple and dried Salchichon sausage
Fresh cheese ballotine from Cabra with semi-dried cerry tomatoes and Dauro olive oil
Freshly baked organic bred with spicy butter
MAIN COURSE
Rosé veal, slowly roasted, served with forest mushroom emulsion and potato fondant with a touch of truffle
DESSERT
Créme brûlée seasoned with Ivorire chocolate
Moulded mango purée topped with fresh berries
Assorted delicacies with coffee
Och bäst av allt, serverat av unga snygga grabbar från Wallmans salonger som uppträdde under hela vår konferens

Efter en "god natts sömn" och en fantastisk hotellfrukost fortsatte konferensen.
Här har vi fått picnic lunch och gör en "walt and talk" rekrytering


Min rumskamrat är färdig för Fun Nigt


Sista handen läggs vid sminkningen på förfesten





Nu är alla redo och drar mot cirkus





En finsk lekskoleklass som sjunger "Vi ska gå på Cirkus"

Menu
Starter
Tartar of salmon served with freshly baked organic bread and spicy butter
Main course
Slowly grilled fillet of beef with spring mushrooms served with beef marrow reduction sauce and ocean crayfish and potato dish
Dessert
Chocolate mousse with fresh berries
Wine
Coffee
"
Sälar som har svårt att gå där det är trångt




Kvällen avslutades på ströget i goda vänners lag




En dålig bild på en fantstisk man som kan tala så att det berör hjärtat.
Rick Goings


En drink före maten hos Anna-Lena och Herman



Nu är vi redo för galmiddag

I väntan på maten


SOUP
Smoked Jerusalem artichoke soup with slaw-baked pancetta and almond milk
TAPAS
Pirogues with boquerones anchovies and mojo verde dressing
Serrano ham with confecttionery pineapple and dried Salchichon sausage
Fresh cheese ballotine from Cabra with semi-dried cerry tomatoes and Dauro olive oil
Freshly baked organic bred with spicy butter
MAIN COURSE
Rosé veal, slowly roasted, served with forest mushroom emulsion and potato fondant with a touch of truffle
DESSERT
Créme brûlée seasoned with Ivorire chocolate
Moulded mango purée topped with fresh berries
Assorted delicacies with coffee
Och bäst av allt, serverat av unga snygga grabbar från Wallmans salonger som uppträdde under hela vår konferens


Efter en "god natts sömn" och en fantastisk hotellfrukost fortsatte konferensen.
Här har vi fått picnic lunch och gör en "walt and talk" rekrytering


Min rumskamrat är färdig för Fun Nigt


Sista handen läggs vid sminkningen på förfesten





Nu är alla redo och drar mot cirkus





En finsk lekskoleklass som sjunger "Vi ska gå på Cirkus"

Menu
Starter
Tartar of salmon served with freshly baked organic bread and spicy butter
Main course
Slowly grilled fillet of beef with spring mushrooms served with beef marrow reduction sauce and ocean crayfish and potato dish
Dessert
Chocolate mousse with fresh berries
Wine
Coffee
"

Sälar som har svårt att gå där det är trångt




Kvällen avslutades på ströget i goda vänners lag

Kommentarer
Postat av: Malin
"Unga snygga grabbar som uppträdde under hela vår konferens" det låter det. Skulle vilja vara med.
/Malin
Trackback